Tao235
Just Friends - Chapitre 27
Je trouve qu'il y a une baisse assez importante de la qualité de la traduction. Des fois ça sonne traduit mots à mots, certaine bulles sont encore en anglais, d'autres répète la précédente. Puis certaine formulation sont très étrange, comme si les perso parlaient avec un langage beaucoup plus soutenu que dans la globalité des chapitres. Et ça leur va pas trop vu leur âges. Le tout est moins digeste à lire.
Chose très rare qui se répète sur les dernier chapitre, les perso s'appel par leur nom complet dans diverses situations ce qui n'était jamais arrivé avant, ça donne vraiment l'impression d'une cassure dans la traduction.
Il y a eu un changement de traducteur ?